箴言 16:7 - Japanese: 聖書 口語訳 人の道が主を喜ばせる時、 主はその人の敵をもその人と和らがせられる。 Colloquial Japanese (1955) 人の道が主を喜ばせる時、主はその人の敵をもその人と和らがせられる。 リビングバイブル 主を喜ばせようとすれば、 その人の最大の敵も、主が味方に変えてくれます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 主に喜ばれる道を歩む人を 主は敵と和解させてくださる。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神を喜ばせようとする生き方には、 敵にさえも平安を与える力がある。 聖書 口語訳 人の道が主を喜ばせる時、主はその人の敵をもその人と和らがせられる。 |
イエス・キリストによって、みこころにかなうことをわたしたちにして下さり、あなたがたが御旨を行うために、すべての良きものを備えて下さるようにこい願う。栄光が、世々限りなく神にあるように、アァメン。